Śląski elementarz
Towarzystwo uzyskało dofinansowanie w ramach Funduszu Inicjatyw Obywatelskich na realizację projektu „Śląski elementarz – przez oświatę do kultury regionalnej”.
Projekt ten realizowany był w okresie 1 lipca 2009 do 30 czerwca 2010 r. W ramach tego projektu powstał podręcznik pt. „Gōrnoślōnski ślabikŏrz” składający się z 46 lekcji ułożonych tematycznie zgodnie z chronologią roku szkolnego. Podręcznik przeznaczony jest dla dzieci młodszych klas szkoły podstawowej (preferowana III klasa).
W ramach projektu wydrukowanych zostało 1800 egzemplarzy podręcznika, które w późniejszym okresie zostały rozdystrybuowane w szkołach, bibliotekach i domach kultury. Podmioty te mogły podręcznik zakupić w preferencyjnej cenie 2,50 zł za egzemplarz. Po udanej dystrybucji podręcznika podjęto decyzję o jego dodruku i przeznaczeniu do sprzedaży komercyjnej w księgarniach. Jego sprzedaż okazała się olbrzymim sukcesem. W kolejnych latach jeszcze kilkukrotnie dokonywano dodruków tego wydawnictwa, które rozeszło się w wielotysięcznym nakładzie.
Gŏdōmy po ślōnsku
W 2011 roku Towarzystwo wraz z partnerami, Fundacją Silesia, Radiem Fest, portalem Chorzowianin.pl oraz Chorzowskim Centrum Kultury, rozpoczęło realizację Akcji „Gŏdōmy po ślōnsku”. Akcja ma na celu zachęcać do używania śląskiej mowy w przestrzeni publicznej, w tym w urzędach, sklepach, punktach usługowych itd., poprzez oznakowanie miejsc, w których użycie śląskiej mowy będzie mile widziane, logotypem Akcji. Rokrocznie ze środków Towarzystwa pokrywany był druk naklejek i eleganckich tabliczek z logotypem Akcji. Na zaproszenie samorządów przedstawiciele organizatorów odwiedzają urzędy miast i gmin, w których mieszkańcy mogą załatwić sprawy urzędowe w języku śląskim, i wręczają samorządowcom tablice informujące o możliwości porozumiewania się w tym języku. W pierwszym okresie realizacji Akcji przystąpiły do niej urzędy miast i gmin m.in. Chorzowa, Pszczyny, Piekar Śląskich, Siemianowic Śląskich, Radlina, Rudy Śląskiej, Tworoga, Lubomi, Nędzy, Chrząstkowic czy Izbicka. Każdy rok realizacji Akcji kończy się uroczystą Galą w Chorzowskim Centrum Kultury, w czasie której osobom wybitnie zasłużonym w propagowaniu języka śląskiego wręczane są statuetki Kamrata Ślōnskij Gŏdki. W kolejnych edycjach Akcji Kamratami nagrodzeni zostali:
I edycja:
- abp Józef Kupny, metropolita wrocławski
- Bernard Błaszczyk
- Bernard Krawczyk
- Janusz Zygmunt i Visa Bell Śląskie Oblaty
- Szkoła Podstawowa nr 25 w Chorzowie
II edycja:
- Robert Talarczyk
- Marian Makula
- Gmina Tworóg
- Piekarnia Ciastkarnia KŁOS
- Grupa teatralna „Rehtory na Klopsztandze”
III edycja:
- Franciszek Buszka,
- Werner Eugeniusz Stoll
- Roman Kurosz
- abp Damian Zimoń, były metropolita katowicki
- Samsung Polska
IV edycja:
- Grzegorz Zarzycki
- Zespół 032
- Firma wędliniarska „KUŚ”
- Marek Szołtysek
- Jan Myrcik
- ks. Kazimierz Bartosik
V edycja:
- Ślązacy w Teksasie
- Izolda Czmok
- Grzegorz Stasiak
- Lucjan Czerny
- Mirosław Jędrowski
- Hochland Polska
VI edycja:
- Zygmunt Zgraja
- bp Andrzej Czaja – Kuria Opole
- Alojzy Lysko,
- Grzegorz Poloczek
- Józef Kłyk
- Andrzej „Toluś” Skupiński
VII edycja:
- Marcin Melon
- Michał Czernecki
- Zdzisław Bik
- Zespół Pieśni i Tańca „Śląsk”
VIII edycja:
- Franciszek Pieczka
- Antoni Sobczyk
- Henryk Czich
- Teatr Naumiony
IX edycja:
- Dariusz Niebudek
- Zbigniew Stryj
- Ruch Chorzów
- Jadwiga Spyra
- Piotr Długosz
- Jan Musialik
X edycja:
- Zofia Dytko
- Mirosław Neinert
- Florian Lesik
- Dariusz Schmidt
- Mirosław Syniawa
Poradzisz? Gŏdej!
W latach 2014-15 Towarzystwo realizowało projekt „Przeciwdziałanie miękkiej dyskryminacji osób mówiących po śląsku” w ramach programu Obywatele dla Demokracji finansowanego ze środków Mechanizmu Finansowego Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Całkowita wartość projektu wyniosła 188 760,00 zł.
W ramach projektu nakręcono 5 filmów reklamowych oraz przeprowadzono 5 nawiązujących do tych filmów sesji fotograficznych.
Zrealizowane filmy udostępnione zostały na stronach internetowych i social-mediach Towarzystwa w ramach kampanii reklamowej „Poradzisz? Gŏdej!”.
Przygotowane na podstawie zdjęć materiały graficzne wyeksponowane zostały na 63 bilboardach, 50 CityLightach i 5000 szt. plakatów A1 na terenie całego Górnego Śląska, od Opola po Bielsko. Filmiki reklamowe wyświetlone zostały 62 tys. razy w serwisie YouTube. Internauci samodzielnie zamieszczali też powyższe filmiki w social-mediach, które do czasu zakończenia trwania projektu obejrzane zostały ponad 200 tys. razy. Zawarto partnerstwo medialne z dziewięcioma podmiotami: Gazetą Wyborczą (redakcjami w Katowicach i Opolu), telewizją TVS, Radiem Fest, Radiem Silesia Fm, Chorzowianinem, serwisem SilesiaKultura, Radiem Doxa, Radiem Opole i Jaskółką Śląską.
W ramach projektu dwukrotnie (przed i po kampanii reklamowej) zrealizowano badania socjologiczne na grupie 500 mieszkańców Górnego Śląska. Na podstawie powyższych badań ustalono, że: 1/4 mniej kobiet niż mężczyzn używa śląskiej mowy w miejscu pracy, 1/3 kobiet więcej niż mężczyzn deklaruje, że nie naucza bądź nie ma zamiaru nauczania śląskiej mowy swoich dzieci, prawie 2 razy więcej kobiet niż mężczyzn uważa, że nie ma potrzeby nauczania śląskiej mowy w szkole, 1/5 więcej kobiet niż mężczyzn nigdy nie rozmawia z obcymi po śląsku, o 2/3 więcej kobiet niż mężczyzn nie zgadza się z tezą, że mowa śląska jest językiem odpowiednim do załatwiania spraw urzędowych, ponad 1/4 więcej kobiet niż mężczyzn, że nie jest językiem odpowiednim do załatwiania spraw biznesowych, a połowa więcej kobiet niż mężczyzn uważa, że mowa śląska nie jest odpowiednim językiem do rozmowy z kilkuletnim dzieckiem.
