Towarzystwo Pro Loquela Silesiana ôd lot bierze udział w prŏcach nad przenoszyniem tekstōw reklamowych, informacyjnych i edukacyjnych na ślōnski jynzyk.
Celem tych działań je pokazanie, że ślōnski może być jynzykiem nowoczesnym, przidatnym we gyszeftach, edukacyjōm i kulturze.

Przekłŏdy reklam i tekstōw firmowych

  • Samsung Polska – reklama „Ślōnski rok z Galaxy”
  • Hochland Polska – kampanijŏ „Hochland ôd sercŏ”
  • Żywiec Zdrój – spot i materiały promocyjne we ślōnskij wersyji
  • Crédit Agricole – ulotki i bannery reklamowe
  • Wielōkrotne przekłŏdy na potrzeby ślōnskij Wikipedije, publikacyji i projektōw edukacyjnych

Przekłŏdy kulturalne i naukowe

Towarzystwo prziwiduje przekłŏdy tekstōw literackich, poetyckich i naukowych, coby ślōnski jynzyk bōł używany we wszelakich dziedzinach życia.
Dziynki tym inicyjatywōm ślōnskŏ gŏdka staje sie narzyńdziym kultury, a niy ino codziennej komunikacyjōm.