Towarzystwo Pro Loquela Silesiana ôd lot bierze udział w prŏcach nad przenoszyniem tekstōw reklamowych, informacyjnych i edukacyjnych na ślōnski jynzyk.
Celem tych działań je pokazanie, że ślōnski może być jynzykiem nowoczesnym, przidatnym we gyszeftach, edukacyjōm i kulturze.
Przekłŏdy reklam i tekstōw firmowych
- Samsung Polska – reklama „Ślōnski rok z Galaxy”
- Hochland Polska – kampanijŏ „Hochland ôd sercŏ”
- Żywiec Zdrój – spot i materiały promocyjne we ślōnskij wersyji
- Crédit Agricole – ulotki i bannery reklamowe
- Wielōkrotne przekłŏdy na potrzeby ślōnskij Wikipedije, publikacyji i projektōw edukacyjnych
Przekłŏdy kulturalne i naukowe
Towarzystwo prziwiduje przekłŏdy tekstōw literackich, poetyckich i naukowych, coby ślōnski jynzyk bōł używany we wszelakich dziedzinach życia.
Dziynki tym inicyjatywōm ślōnskŏ gŏdka staje sie narzyńdziym kultury, a niy ino codziennej komunikacyjōm.
